List of top 13 famous quotes and sayings about latin translation to read and share with friends on your Facebook, Twitter, blogs.
Top 13 Latin Translation Quotes
#1. Whenever I think of the memories of you by my side, it leaves a smile on my lips and gives me the hope of the love that we will have again when you will return. That is why I don't mind staying apart like this.

#2. A dream of life comes to me, like a catfish dancing on the end of the line.

#3. I thought you people had a manual for this kind of thing."
He laughed. "We have a manual. Magic doesn't.

#4. I wanted to know if the 'Iliad' in the original was as relevant and contemporary as it was in translation. I then started Latin. I had finally found something I enjoyed and was good at: dead languages!

#5. They see in the political apathy of the proletariat only the apathy, not the protest against a system that has nothing to offer them.

#6. Every time some spoiled European soccer millionaire complains about the blaring vuvuzelas, I want them to blare louder.

#7. Here I am, precious. I give myself freely. All of me, Alayna. No more walls or secrets or games or lies. I give you all of me, honestly. For forever, if you'll take me.

#8. The Country Music Awards were held Wednesday night at Universal City. The best country songs are always about drinking and guns and love gone wrong. Next year they're giving Robert Blake the Lifetime Achievement Award.

#9. My existence is colorless when I'm not imagining you. You haunt me, Annabelle.

#10. There is an old Latin quotation in regard to the poet which says 'Poeta nascitur non fit' the translation of which is - the poet is born, not made.

#11. Everything that came out of Europe, every blue-eyed thing, is already an American. And as long as you and I have been over here, we aren't Americans yet.

#12. The word 'translation' comes, etymologically, from the Latin for 'bearing across'. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.

#13. Shakespeare's bitter play [Troilus and Cressida] is therefore a dramatization of a part of a translation into English of the French translation of a Latin imitation of an old French expansion of a Latin epitome of a Greek romance. (p. 55)
